Steve, don't get me wrong, I do understand what you are saying and where we are all coming from. What I am saying is that we should learn to reframe our way of thinking about such matters in general. As you may have gathered, I am not a huge fan of the whole political correctness phenomenon anyway, but it is interesting on how it has always been there, and how our language changes. This is an age old problem because even now, we see in the UK parliament that the houses of Lords and Commons are describing each other as the “other place”.
As you alluded to, Steve, you and I went to school in the UK in “different times”, which we both remember as being somewhat less sensitive than now. The use of racial slurs were based not just on the colour of our skin, but about which part of England, let alone Scotland, Ireland and Wales we came from. From memory my part of the world was described as being Southern Softies! In fact, we all had jokes, especially those that went along the lines of An Englishman, Irishman, and Scotsman, Etc.
Now the point is that it is, that if we are trying to not be derogatory, then we should use names and phrases that are not made up by us, but by the people who they are applied to. For instance, we would rather our beaches be called Naturist Beaches, or Naturist areas of the beach, as we consider ourselves naturists. We would not want it to be called “Pedo Hangout”, or “Nutty Nudist Area”, or whatever people on social media would want to call it. Thus, we must accept that in our published articles we can look at the bit we use as being a naturist beach, and other places as non-naturist areas. Most other “regular” beaches, particularly in Spain and the UK do not have laws that prevent nude bathing, however it maybe frowned upon, and this we understand and for the most part accept.
Now this is where our good friend Ken does a fantastic job, because he is challenging our (or should I say my own), acceptance. Why should it be that we cannot be nude there too? Is it a society problem? In which case we want to change society’s view of naturism. The issue there is that we want to change hearts and minds, which in recent times means using attractive conciliatory ways, rather than a battering ram approach. If people who want to have an area where nudity is not tolerated, and call themselves temperance movement, conservatives, or modest, then that is the term we should adopt.
Similarly, if that is how they wish to define their claimed area, then that is fine terminology too. Notice I am not saying I agree that they should have their own area, as that is a completely different debate, to which I would not subscribe to their view. All I am saying, is that we should use their term when discussing the issue or telling our friends to avoid areas marked as being for the “modest” people.
We should not be so bold as to label all non-naturist areas as “Textile” or clothed people as “Textiles”, because that is our word. That is as bad as calling a Welsh person, “Taff”, or a ginger haired person “Ginge”. We do not necessarily mean those as negative terms, and I have made this mistake many times myself. This is not to say people are necessarily bad because they are using those terms, but a reflection of how we ought to be inclusive rather than exclusive.
In my younger days, my own best friend Richard, got labelled as “Tricky” or “Tricky Dicky”, which was a term people picked up from me, to my own disgust now. When he pointed out some years later that this was not to his liking, I was all defensive about my terminology. “Oh, it’s just in jest, and I don’t mean any harm by it”, I would say. But that was not the point, because had he of said to start with, “I use the name ‘Tricky’” to start with, then that was his to own.
Going back to a couple of your points, ‘We all arrived clothed then some of us went to the "textile" area while others went to the "naturist" area’, can be reframed. Perhaps a better way of saying this would be “We all arrived clothed, whilst we headed for the dedicated naturist area, others went to the end where naturism is not tolerated”. Now your counter argument to that would be along the lines of “We can’t put that on a sign”, however traditionally now we see signs that say “Nude bathers may be seen” or “nudity prohibited”. There may even be a helpful simple symbolic way of showing this point too, which is language neutral, but personally I haven't come across one that said "Textiles this way"! Like you said, it seems a pretty pointless thing to be discussing when really, we would want it to be acceptable to be nude/unclothed, or dressed as we felt it appropriate.
The term "textile" is just as messy as clothed, because the traditional dictionary definition is "a cloth made by hand or machine". So if clothed (ie draped in some piece of cloth), is messy, then textile is just as bad if not worse because (to me), it seems grammatically incorrect. As a derivative, it is just expounding on the already messy word, which is why I specifically chose to use the messy "clothed" word in the beach context, realising it really didn't work. Thus maybe for now we should use the terms such as naturist and either "other areas", or "non-naturist areas". Or we could use nudist and non-nudist for the simplicity of non technical readers, because like we discussed for cultural reasons (and sexual connotations that were place upon the words by our predecessors), some of us make greater distinction than others.
The responses I give is how I try to frame my use of language and why I personally find it better to steer clear of terminology such as “textile”. Obviously, it does not always work, and we all find ourselves from time to time using the T word because we cannot think of a better way of expressing our view. It doesn’t necessarily make me cringe, however it does sometimes make me wonder if we are really any better than the name calling, hysteria crowd on social media who think we are all weirdos and a threat to their kids.